Artículos

Víking - ¿'remo de remo'? Una contribución etimológica

Víking - ¿'remo de remo'? Una contribución etimológica


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Víking - ¿'remo de remo'? Una contribución etimológica

Por Eldar Heide

Arkiv för nordisk filologi, No 120 (2005)

Introducción: Existe una extensa literatura sobre la etimología de vikingo F. "Viaje de arranque libre" y víkingr metro. "Guerrero del mar", pero ninguna de las conocidas sugerencias es satisfactoria. Sin embargo, Bertil Daggfeldt presentó una explicación más plausible ya en 1983, pero no es muy conocida. Daggfeldt “sugiere una posible derivación del sueco antiguo vika ('Girar, cambiar; nórdico antiguo vikja [sic]) que significa los turnos de remeros (y también la distancia en el mar entre dos turnos). Los “vikingos” serían entonces “hombres remando por turnos”. Estoy de acuerdo con la idea de Daggfeldt, pero su formulación difícilmente puede ser correcta, por lo que a continuación intentaré refinarla y complementarla.

Primero, discutiré la más importante de las explicaciones anteriores. Las teorías más comunes son que víking (r) se deriva:

1. De lo femenino vík "Bahía": los vikingos buscarían refugio en bahías y atacarían barcos mercantes desde allí, o realizarían incursiones terrestres desde allí. En esta teoría, principalmente el masculino víkingr es tomado en cuenta.

2. Desde Vík(en) f. "La costa noruega de Skagerrak": los primeros vikingos vinieron de allí. En esta teora tambin, principalmente el masculino víkingr es tomado en cuenta.

3. Del verbo víka en cierto sentido, "retirarse, irse", refiriéndose a los piratas que se retiran tan pronto como obtienen su botín. También en esta teoría, principalmente el masculino víkingr es tomado en cuenta.

4. De un femenino vík derivado del verbo vík(j)a, con el significado de "desviación, desvío". Este sería el sentido original de lo femenino. vikingo, y de él se derivaría el masculino. A víkingr entonces sería "una persona que se desvía de su casa".


Ver el vídeo: El piragüismo..Técnica básica de paleo en kayak del piragüismo (Julio 2022).


Comentarios:

  1. Ormemund

    Los nuevos episodios de Bleach salen muy raramente, incluso me lazyu en los blogs. Autor, gracias.

  2. Hetheclif

    Genial, pero la alternativa?

  3. Taumuro

    Yo sobre tal y tal no escuché todavía

  4. Muhtadi

    Estoy de acuerdo con todo lo anterior. Discutamos este tema. Aquí o en PM.

  5. Renard

    Libérame de eso.

  6. Laochailan

    ¡Maldita sea, chicos, pasé todo el día en su sitio! Pts genial! Cierto, mi jefe probablemente prohibirá todo esto mañana (((((



Escribe un mensaje